SUPERCONDUTOR
Notas para a realização do trabalho
- Ligar a caixa com o supercondutor + sensor de temperatura
à unidade principal (alimentada pelo transformador);
- Ligar com dois cabos banana o sinal de saída de
temperatura ao Canal B da interface;
- Ligar com dois cabos banana o sinal de saída do
supercondutor ao Canal C da interface;
- Unidade principal com interruptor ON;
- Computador
- Cd CASSY (directório)
- LD (programa)
- Program selection
- F4 Oscilloscope
- MAIN MENU
- F2 Select measure quantities
- Reselect channel B (temperatura – azul no
gráfico)
- Calibrate
- Name of measure quantity: Temperatura
- Physical symbol: T
- Physical unit: ºC
- Factor: - 1000 ºC/V
- Offset: 0
- Reselect channel C (voltage – vermelho no
gráfico)
- ESC para
MAIN MENU
- F3 Select measure ranges
- New range B: - 300 ºC …300 ºC
- New range C: - 0.3 V … 0.3 V
- Measure time in s: por ex. 1200 (o máximo é 1250 s)
- Standard resolution
- Trigger: Start at keystroke
- ESC para MAIN MENU
- F1
Record measurement
- F2
START
- Deverá aparecer o gráfico com as escalas acima definidas
e as respectivas curvas começam a desenhar-se
- Convém deixar a caixa de alumínio com o
supercondutor e o sensor de temperatura algum tempo fora do azoto
líquido para definir bem os níveis correspondentes à temperatura
ambiente
- Mergulhar a referida caixa no azoto líquido
previamente colocado no recipiente preto
- Quando as curvas azul e vermelha, depois de
descerem, estabilizam, deixar algum tempo no azoto e depois retirar e
começar a aquecer a caixa com o secador para se observar as curvas em
aquecimento
- Quando o tempo previamente definido (por ex.
1200 s) se esgota a aquisição termina automaticamente
- F8 Disk Operations
- Save measure data
- Para ler o ficheiro gravado: Load file *.DTO
- Para converter os dados num ficheiro compatível
com EXCEL:
- ASCTRANS *.DTO converte no ficheiro *.ASC